オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「連絡を取り合う」と言いたいときの英語表現

eeee
jenny-ueberberg-brfcpBfCebY-unsplash こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!

皆さんはこの冬休みに友人や親戚に会いましたか?
冬休みに何か新しい出会いはありましたか?

今日の表現はそんなあなたに役立つと思います。
“to keep in touch!” について学びましょう!

“to keep in touch!”
連絡を取り合う


友人や家族と “keep in touch”と言う場合、これからも連絡を取り合いたい という意味になります。
定期的に会う機会がなくても、コミュニケーションを取り続けたいと言う時に便利です。

例文をチェックしてみよう!


Richard : Even if we don’t see each other often, let’s still keep in touch.
リチャード : 頻繁に会えなくても、連絡を取り合いましょう。

Janet : Thanks to social media, I was able to find my high school friends and keep in touch with them.
ジャネット : ソーシャルメディアのおかげで、高校時代の友人を見つけて連絡を取り合うことができたんだ。

Ned : The actor has kept in touch with his biggest fans by sending them personally signed letters.
ネッド : この俳優は1番のファンに直筆サイン入りの手紙を送って、連絡を取り合っているんだ。

Holly : Even though my boss was on vacation, he kept in touch with my team for updates.
ホリー : 私の上司は休暇中だったにもかかわらず、私のチームと連絡を取り合って最新情報を送ってくれたわ。

プチ情報


基本的には日常会話の中で、最初の例文のように友人や家族に別れを告げるときにこのフレーズを使います。
この表現は1910年代頃によく使われるようになりました。
元々、”in touch “は文字通りの意味である “touch (触る) “に由来し、後に比喩的な意味(誰かと接触する、コミュニケーションをとる)に発展しました。

英語では、”in touch “は “get”(”get in touch”=誰かと連絡を取る)や “stay”(”stay in touch”=連絡を取り合う)といった他の動詞と一緒に使うことができます。


Tanya : If you have any questions about our products, please feel free to get in touch with our customer service representatives.
ターニャ : 商品についてご質問がございましたら、お気軽にカスタマーサービスまでご連絡ください。

Raymond : My college friends and I stayed in touch by email.
レイモンド : 大学時代の友人とはメールで連絡を取り合っていたよ。



忙しくても、できるだけ友人や家族と「keep in touch」できるといいですね。
何か大変な状況になった時、彼らが力となってくれるはずです!

本日もブログを読んでいただきありがとうございます。

また次回のブログでお会いしましょう!

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト