オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「大流行している」と言いたいときの英語表現

eeee
freestocks-_3Q3tsJ01nc-unsplash こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!

あなたはファッションや大衆文化のトレンドを追うことは好きですか?
友達と流行りの話題で盛り上がりたいですか?

今回はそんなときに役立つ新しい表現をご紹介します。
“all the rage”について学びましょう!

“ all the rage”
大流行している


何について“all the rage”と話すとき、それはその時にとても人気があり、流行的であることを意味しています。
この表現は、現在流行しているものや過去に流行したものについて話すときに使うことができます。

例文をチェックしてみよう!

Phil:Oversized t-shirts are all the rage right now. I can’t believe so many people love to wear them!
フィル:今、オーバーサイズのTシャツが大流行している。これほど多くの人が愛用しているなんて信じられない!

Ava: My father told me that he used to listen to punk rock music when he was a teenager. It was all the rage in the 70s and 80s.
エヴァ:父は10代の頃、パンクロックの音楽をよく聴いていたと言っていたんだ。70年代から80年代にかけて大流行したんだよ。

Sam: Do you remember the time when typewriters were all the rage? Nowadays, it is much more convenient to make documents thanks to computers.
サム:タイプライターが大流行していた時代を覚えていますか?今では、コンピュータのおかげで文書の作成はもっと便利になりましたね。

Frank:Flying kites used to be all the rage for children during the summer.
フランク:夏は子供達の間で凧揚げが大流行しました。

プチ情報

この表現は1700年代に初めて使われるようになりました。
“rage”という単語は怒り狂った暴力的な行動や、人気のあるものを指す言葉として使われていましたが、現在はこの単語を使って人気のあるものを指すことは一般的ではありません。
ただ、人気であることを意味する”all the rage”というフレーズは現在でも使用されています。


流行は常に移り変わります。
今は“all the rage”でも、後に流行遅れになることもあります。

しかし、友情のように永遠に続くものもたくさんあります。
友人との良好な関係を維持し、彼らのことをどれだけ大切に思っているかを伝えていきましょう。

本日もブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト