「隅から隅まで」と言いたいときの英語表現
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!
家の中が常に片付いているかどうか気になりますか?
失くしたものを探すのに時間がかかってしまったことはありませんか?
今日の表現はそんなあなたに役立つと思います。
“every nook and cranny”について学びましょう!
“every nook and cranny”
隅から隅まで
“every nook and cranny”で何かをするということは、ありとあらゆる場所、部分でそれをするという意味になります。
この表現は、掃除や特定の場所で何かを探していることを話す際に役立ちます。
例文をチェックしてみよう!
Alex: On the first day of spring, we spend the whole day cleaning up every nook and cranny of our house.アレックス: 立春に、一日かけて家の隅々まで掃除するんだ。
Tony: I’ve searched every nook and cranny of my desk, but I still can’t find my pen. I must have left it somewhere.
トニー: 机の色んな場所を探したけど、ペンがまだ見つからないんだ。どこかに置き忘れてしまったんだろう。
Martha: My best friend loves to read books. There are so many books in every nook and cranny of her room that it already looks like a huge library!
マーサ: 私の親友は本を読むのが大好きなんです。彼女の部屋は隅から隅までたくさんの本があり、巨大な図書館みたいなんです!
プチ情報
今日の表現は、14世紀に生まれたものです。このフレーズには2つの古英語が使われています。
“nook “は手の届かない隅っこを意味し、”cranny “は狭い隙間、割れ目、隙間という意味です。
近年の英語では、この2つの単語を別々に使うことはあまりないようです。
上記の使い方とは別に、ある物事のあらゆる側面、特に普段気づかないような小さな部分について話すときにも、”every nook and cranny”を使うことができます。
Dina: You must read and understand every nook and cranny of the contract to avoid problems in the future.
ディナ: 今後のトラブルを避けるため、契約書は隅から隅まで読んで理解しなければなりません。
Calvin: The teacher spent hours checking every nook and cranny of her students’ essays for errors.
カルヴィン: 先生は何時間もかけて、生徒の作文に間違いがないか隅々までチェックしました。
Reese: The conference next week will be attended by people from every nook and cranny of the publishing industry.
リース: 来週の会議には、ありとあらゆる出版業界の関係者が参加します。
今日の表現は、私たちの生活のさまざまな場面で、細部にまで気を配る大切さに気付かせてくれるはずです。
時には、”every nook and cranny”で探検することで、本当の自分を知ることができるかもしれませんね。
本日もブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!
The following two tabs change content below.
最新記事 by takeuchi (全て見る)
- 家族・お友達紹介キャンペーン! - 2024年8月9日
- 「手が離せない」と言いたいときの英語表現 - 2024年8月8日
- 講師紹介Libra(リブラ)先生編 - 2024年8月7日
最近のコメント