オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Rikku(リク)先生の「身近なところで」レポート

2014.08.12

Rikku(リク)先生の「身近なところで」レポート はコメントを受け付けていません。

こんにちは。hanasoスタッフのKOKOです。

本日は、hanaso講師の英文レポートをご紹介します。



今回のレポートを書いて頂いた先生は、Rikku(リク)先生です!



なんとまだ10代のRikku先生、海に関するエッセイを書いて頂きました。

旅行記とは少し違う趣きですね。



それでは、Rikku先生のレポートをご紹介します!

Close To Home ~身近なところで~

01

A trip to the beach, unlike a trip to any other destination, may signify a lot of things.

For one, a trip can be for clearing the mind.

The beach can even be a venue for a wedding.

For me, my trip was merely an opportunity to become closer to my cousins.
ビーチへの旅行は他のどの目的地への旅行とも違い、たくさんの意味を持っています。

1つは、心をきれいにしてくれることです。

また、ビーチは結婚式の場所にもなります。

私とって今回の旅行はいとこたちと仲良くなるきっかけにもなりました。

02

The Philippines is famous for its tropical climate.

Our country is known for our natural resources and, so, what better way to spend the weekend than to spend it with your family on the beach?
フィリピンは熱帯気候の国として有名です。

また、多くの天然資源でも知られています。

さあ、週末に家族とビーチで過ごす以外に何か良い過ごし方があるでしょうか?

03

My younger cousins loved the seashore.

The feel of the sand on their feet and the salty smell of the ocean reminded them of the province where they came from.

We took pictures, collected seashells, and swam in the water.

Although these were very simple activities, they were activities very close to our hearts.
私の年下のいとこたちは、海岸が大好きです。

自分の足で感じる砂の感触と潮風は、田舎に来たのだということを感じさせてくれます。

私たちは写真を撮り、貝殻を集め、そして海で泳ぎました。

これらはシンプルなアクティビティですが、このおかげでいとこたちとの距離を縮めることができました。





フィリピンでの旅行と言えば、海に行くのが普通ですが、Rikku先生、フィリピン人にとっての「海」の思いを簡潔に表していますね。



マニラは、ショッピングモールはもちろんのこと、どこにいっても人だらけなので、どこか静かな場所でリラックスしたいなーと思っても、なかなか難しいのが実情です(笑)。



KOKOもフィリピンでは、ストレスや喧騒から離れてリラックスするのためには、海にいくのが一番だと思います。



それでは、皆様、また次回!

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト