オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「定番」と言いたいときの英語表現

スーパーマーケットに並んでいる商品
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!

あなたのお仕事の中で、ほぼ毎日のように使っているものやつねにやっている行動はありませんか?

たとえば、季節や時間を問わず、つねに人気がある製品に気づいたことはありませんか?

今日は、仕事や日常生活でよく耳にする便利な英語表現をご紹介します。
“staple”について学びましょう!

“staple”

定番


“staple”という表現は、「基本的なもの」「よく使われるもの」「非常に重要なもの」といった意味があります。

主力商品やサービス、あるいはそれらの一部を表すときに使われる言葉です。

ビジネスの場では、消費者が日常的に使ったり、頼りにしているアイテムやサービスについて話すときによく使われます。

また、日常生活の中で欠かせないものや、いつも重要な役割を果たしているものを表現する際にも便利な言葉です。

例文をチェックしてみよう!


〈会話例1〉
Jean: Did you know that this brand’s instant noodles are sold in over 40 countries?
ジーン: このブランドのインスタントラーメンが40カ国以上で売られているって知ってた?

Kraig: No wonder! Their seafood flavor has become a staple in so many households.
クレイグ: なるほどね!だからシーフード味が、たくさんの家庭で定番になっているんだ。


〈会話例2〉
Terence: What do most clients ask for when they contact your company?
テレンス: あなたの会社に問い合わせてくるお客様は、主にどんなことを求めているんですか?

Lori: Web design and content writing. Those two have been our staples for years.
ローリ: ウェブデザインとコンテンツライティングです。この2つは何年も前からずっと私たちの定番サービスなんです。


〈例文1〉
Brent: These days, laptops and video calls are a staple at work. I love how easy it is to connect with my team, even from home.
ブレント:最近は、仕事でノートパソコンとビデオ通話が定番になってきたよね。家にいてもチームと簡単につながれるのが気に入ってるんだ。


〈例文2〉
Lou: My grocery list changes every week, but some staples never leave it. I always come home with bread, eggs, and milk.
ルー: 毎週、買い物リストは変わるけど、定番のものは変わらないね。いつもパン、卵、牛乳は必ず買って帰るんだ。


プチ情報


“staple”という言葉は、1600年代ごろから使われてきました。

もともとは、市場で定期的に取り引きされる商品を指していたんです。

それが時代とともに意味を広げ、やがて「重要かつ、よく使われる定番のもの」を表すようになりました。

現在では、“staple”は、ビジネスで提供している主要なサービスや、お気に入りのランチ、毎日使う道具など、仕事や生活の中で欠かせない存在を表す言葉として使われています。

日々の仕事や生活をスムーズに進めてくれているものは、もしかしたらあなたにとっての “staple(定番)” なのかもしれません。


“staple”は、机の引き出しに入っている文房具だけでなく、日々の習慣やお気に入りの料理、そして今では英語の語彙としても欠かせない存在です。

この英語表現があなたの “staple(定番)” になっていただけると嬉しいです。


本日もブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト