「気分転換」と言いたいときの英語表現
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!
本日はどうお過ごしですか?
何か面白いことや変わったことをしましたか?
今回は1日を語るのに役立つ英語表現をご紹介します。
“a change of pace”を勉強しましょう!
“a change of pace”
気分転換
“a change of pace”のために何かする場合、普段の生活のシフトチェンジとして行うことを意味します。この表現は、自分が慣れ親しんでいるものとは違うことをするときに使えます。
例文をチェックしてみよう!
Eden:Instead of taking a train ride, I walked my way home from work today for a change of pace.エデン:電車に乗る代わりに、今日は気分転換に会社から歩いて帰りました。
Robbie:My colleagues and I ate out for lunch today. We had a great time at the restaurant, and it was a nice change of pace for us.
ロビー:今日のお昼は同僚と外食しました。レストランでとても楽しい時間を過ごすことができ、気分転換になりました。
Erika:I enjoyed spending my weekend in my hometown. I really needed a change of pace from my busy schedule.
エリカ:週末は地元で楽しく過ごしました。忙しいスケジュールの中で、本当に気分転換が必要でした。
プチ情報
この表現はいつもの日常に変化をもたらすような活動や物事について話すときに使うことができます。この表現の起源はスポーツからです。
野球や競馬などのスポーツでは、打球の速さや馬の走り方など、あらゆる作戦について話すときに“a change of pace”が使われます。
この表現は1900年代半ばにはスポーツ以外でも使われるようになりました。
日常に飽きたとき、私たちに必要なのは“a change of pace”です。
空き時間にテレビゲームを楽しむ人もいれば、友人と充実した時間を過ごす人もいます。
皆さんも、一日をより良いものにするためにいい方法が見つかるといいですね。
本日もブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!
The following two tabs change content below.
最新記事 by takeuchi (全て見る)
- 家族・お友達紹介キャンペーン! - 2024年8月9日
- 「手が離せない」と言いたいときの英語表現 - 2024年8月8日
- 講師紹介Libra(リブラ)先生編 - 2024年8月7日
最近のコメント