オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

新年の抱負・人生をやり直すを英語で言う方法|I plan to reinvent myself の使い方

New Yearという白文字の書いてある四角い石板
この記事でわかること

  • 「人生をやり直す 英語」と言いたいときに使える自然な表現
  • 新年の抱負を英語で伝える3つの定番フレーズの違い
  • I plan to reinvent myself の正しい使い方と例文

新年の抱負を英語で聞かれたときの基本表現

新年の抱負は英語で New Year’s resolution と表現する。
“What is your New Year’s resolution?” と聞かれたときは、動詞フレーズを使って具体的に答えると自然な英語になる。

I’ve resolved to ~(強い決意を表す)

I’ve resolved to ~ は「〜すると固く決意した」という強い意志を表す表現である。
  • I’ve resolved to learn a new word every day.
    (毎日1つの単語を覚えると決意した。)
  • I’ve resolved to take English lessons online and master English.
    (オンライン英会話を受講して英語を習得すると決意した。)
  • I’ve resolved to explore new hobbies.
    (新しい趣味を見つけると決意した。)

I’m going to ~(これから実行する予定)

I’m going to ~ は「これから実行する予定」を表し、日常会話でも非常によく使われる。
  • I’m going to spend more time with my family.
    (家族と過ごす時間を増やす予定だ。)
  • I’m going to save more money.
    (もっとお金を貯める予定だ。)
  • I’m going to focus better and avoid distractions.
    (気を散らさず集中する予定だ。)

I plan to ~(計画としての抱負)

I plan to ~ は「計画していること」を伝えるときに最適な表現である。
  • I plan to leave my bad habits behind.
    (悪い習慣をやめる計画だ。)
  • I plan to reinvent myself.
    (人生をやり直す・自分を作り直す計画だ。)
  • I plan to get back in shape and live a healthy lifestyle.
    (体型を戻し、健康的な生活を送る計画だ。)

reinvent myself の意味(人生をやり直す 英語)

reinvent myself は直訳すると「自分を再発明する」であるが、英語では「人生をやり直す」「自分を根本から変える」という意味の慣用的な表現として使われる。

3つの表現の違い(比較表)

表現 ニュアンス 適した場面
I’ve resolved to 強い決意 真剣な目標・決心を伝えるとき
I’m going to これから実行する予定 日常会話・カジュアルな宣言
I plan to 計画としての目標 将来設計・人生をやり直すなどの長期目標

Key Points

  • 新年の抱負は New Year’s resolution と表現する。
  • 抱負は動詞フレーズで具体的に答えると自然な英語になる。
  • 「人生をやり直す 英語」は I plan to reinvent myself が最も自然な表現である。
hanaso体験レッスンが無料で2回ご受講いただけます。まずは、お気軽にお試しください。

hanaso無料会員2大特典

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト