オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関正生の英会話ワンポイントアドバイス37 ~~旅行編:勘定を済ませる~~

■■■ 勘定を済ませる  ■■■

「まだお釣りをもらっていません。」や「これを包んでもらえますか?」などレストランで支払い
をするときに便利なフレーズを学びます。

最後までスムーズにウェイターとのやり取りができるようになりましょう。

1.まだお釣りをもらっていません。:I haven’t received my change yet.
A:Excuse me. I haven’t received my change yet.
すみません。まだお釣りをもらっていません。
B:Sorry, sir. Here you are.
すみません。どうぞ。

2.これを包んでもらえますか?:Can I have this wrapped?
※食べきれなかった料理を持って帰りたい時に使うフレーズです。
A:Excuse me. Can I have this wrapped?
すみません。これを包んでもらえますか?
B:Sure, one moment please.
もちろんです。少々お待ちください。

Can I have this wrapped? の文で使われているhave は「使役」の用法

Can I have this wrapped? の文で使われているhave は「使役」の用法です。have O C で「O をC させる」などの利害を表す表現になります。C が過去分詞の場合は「O がC される」という受動の意味なので、今回の文では「this がwrap される」→「これが包まれる(これを包んでもらう)」となるわけです。

★単語のご紹介★
① change:お釣り
Don’t forget to get your change.お釣りをもらうのを忘れないように。

201811_1
 

 

 

 

 

 

② wrap:包む
She wrapped the chicken in foil.彼女はホイルにチキンを包みました。

201811_2
 

 

 

 

 

 

Let’s try!!→旅行英会話ステージ2Unit15より

「旅行英会話」ステージ2のユニット1~3は無料体験でも受けれます。
是非、この機会に「旅行英会話」を受講してみてください。

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト