関正生の英会話ワンポイントアドバイス37 ~~旅行編:勘定を済ませる~~
■■■ 勘定を済ませる ■■■
「まだお釣りをもらっていません。」や「これを包んでもらえますか?」などレストランで支払い
をするときに便利なフレーズを学びます。
最後までスムーズにウェイターとのやり取りができるようになりましょう。
1.まだお釣りをもらっていません。:I haven’t received my change yet.
A:Excuse me. I haven’t received my change yet.
すみません。まだお釣りをもらっていません。
B:Sorry, sir. Here you are.
すみません。どうぞ。
2.これを包んでもらえますか?:Can I have this wrapped?
※食べきれなかった料理を持って帰りたい時に使うフレーズです。
A:Excuse me. Can I have this wrapped?
すみません。これを包んでもらえますか?
B:Sure, one moment please.
もちろんです。少々お待ちください。
Can I have this wrapped? の文で使われているhave は「使役」の用法
Can I have this wrapped? の文で使われているhave は「使役」の用法です。have O C で「O をC させる」などの利害を表す表現になります。C が過去分詞の場合は「O がC される」という受動の意味なので、今回の文では「this がwrap される」→「これが包まれる(これを包んでもらう)」となるわけです。
★単語のご紹介★① change:お釣り
Don’t forget to get your change.お釣りをもらうのを忘れないように。
② wrap:包む
She wrapped the chicken in foil.彼女はホイルにチキンを包みました。
Let’s try!!→旅行英会話ステージ2Unit15より
「旅行英会話」ステージ2のユニット1~3は無料体験でも受けれます。
是非、この機会に「旅行英会話」を受講してみてください。
ri-katada
最新記事 by ri-katada (全て見る)
- ビジネス英会話を受講してみた! - 2019年1月3日
- 関正生の英会話ワンポイントアドバイス37 ~~旅行編:勘定を済ませる~~ - 2018年12月21日
- ABC touchを『デジタルえほんアワード』に応募したので、フェアに参加してきました! - 2017年6月2日











最近のコメント