Lexi(レクシー)先生の「自宅でのクリスマス」レポート
こんにちは!hanasoスタッフのKOKOです。
本日は、hanaso講師の英文レポートをご紹介します。
今回のレポートを書いて頂いた先生は 、Lexi(レクシー)先生です!
Lexi先生、クリスマスをテーマにしたレポートを書いていただきました。
相変わらずLexi先生、セレブ感が漂うレポートですね。
それでは、Lexi先生のレポートをご紹介します!
Christmas At Home ~自宅でのクリスマス~
It’s the most wonderful time of the year.
I always love celebrating this season with my family and friends.
Decorating the house, shopping for gifts and preparing for a traditional Christmas dinner, recipes as special as the holiday itself.
それは、一年で最も素晴らしい時間です。I always love celebrating this season with my family and friends.
Decorating the house, shopping for gifts and preparing for a traditional Christmas dinner, recipes as special as the holiday itself.
私はいつもこの季節は、家族や友人たちと祝うのが楽しみです。
家を飾り付けして、贈り物の買い物、そしてクリスマスという特別な日に相応しいレシピの伝統的なクリスマス・ディナーの準備をします。
Putting up my Christmas tree is a tradition I enjoy most and look forward to year after year.I always opt for silver ornaments.
クリスマス・ツリーを立てるのが、毎年、私がいつも楽しみにしている伝統です。私はいつも銀色の飾り付けを選ぶようにしています。
I love Christmas, and I love toys,
so here are some beautiful ones all set for Christmas.
私はクリスマスもおもちゃも大好きです。so here are some beautiful ones all set for Christmas.
これはクリスマスの準備を整えた私のおもちゃたちの一部です。
For my outdoor Christmas decors, I prefer simple lights and lanterns that will add glowing appeal.
屋外のクリスマス・デコレーションはシンプルな照明やランタンを光らせるほうが好きです。
Cooking Christmas dinner need not to be stressful, but fun. Planning the menu ahead of time is a good option.
クリスマス・ディナーを料理することは、ストレスを感じるどころかとても楽しいです。メニューは先立って決めておいたほうが良いですが。
This table of mine is decorated in true festive fashion. Christmas desserts don’t have to be complicated to be delicious.
この私のテーブルは、正しいお祝いの流儀に則って飾り付けられています。クリスマス・デザートは複雑なものではなくても美味しいです。
Love seeing these kids wearing Santa hats and enjoy every moment of the celebration.
子どもたちが、サンタの帽子をかぶってお祝いを楽しんでいるのを見るのも大好きです。
The best part of Christmas is being with my family.
Time and love we lavish on our loved ones is important to their understanding and enjoyment of this wonderful season.
クリスマスの何が最高かって、それは家族と過ごせることです。Time and love we lavish on our loved ones is important to their understanding and enjoyment of this wonderful season.
愛する人達への時間や愛を惜しまないことは、この素晴らしい季節を理解、楽しむためには重要です。
フィリピンでは、約3ヶ月~半年前からクリスマスの準備が始まります。
9月下旬くらいから、ショッピングモールではクリスマスソングが流れ始めます。
あまりに時期が早いので、KOKOはフィリピンに来た当初、それがクリスマスへの期待感を演出するものだとは認識できませんでしたが、最近ではすっかり当たり前のこととして受け入れられるようになりました(笑)。
クリスマスはフィリピン人にとって、最大のイベントです。
宗教的な側面もあれば、家族の絆を深める機会でもあります。
フィリピンは国民の10人に1人が海外に出て仕事をしているため、クリスマスは、それらの人が帰国し、家族と再開する重要な機会にもなっています。
KOKOは家族がフィリピンにはいないので、一人で日本式のラーメン屋でラーメンすすっておこうと思います・・・
それでは、皆様、また次回!
最近のコメント