「進捗状況を(誰かに)知らせる・何かあったら連絡して」と言いたいときの英語表現
みなさん、メリークリスマス!hanaso教材担当のMapleです。
昨日のイヴはどう過ごしましたか?
温かく喜びに満ちたクリスマスになるよう祈っています。
それでは、早速ですが本日のフレーズをご紹介いたします。
keep (somebody) posted
進捗状況を(誰かに)知らせる・何かあったら連絡して
下記会話例をみてください。
Henry:Why can’t you attend the meeting tonight?
ヘンリー:なぜ今夜のミーティングに参加できないの?
Venus:I’m so sorry about that. I already have an appointment with my son’s therapist tonight.
ヴィーナス:本当にごめんなさい。今夜は息子のセラピストに会う予定を立てていたんです。
Henry:Oh, in that case, it’s okay.
ヘンリー:そうなんだ、それならいいよ。
Venus:Thanks, Henry. Just keep me posted.
ヴィーナス:ヘンリー、ありがとう。何かあったら連絡してください。
このフレーズは、同僚同士や友達同士でよく使われる表現です。
例えば友人から進捗状況や最新情報を得たいときは「Keep me posted!」と
伝えるだけでバッチリです。とても便利な表現ですよね。
次の会話例をみてください。
Debbie:There’s a change in plans in Young June’s concert.
Have you heard about it?
デビー:ヤング・ジュンのコンサートの予定に変更があるたいだよ。聞いた?
Rey:Yeah. Gisele is keeping me posted about it.
レイ:うん。ジセルがそれについて常に連絡してくれるんだ。
いかがでしたか?
とても便利な表現なので、ぜひ押さえてください。
それでは、来年もまたお会いしましょう!
またね!
最近のコメント