“buy a lemon”の意味とその使い方について!
こんにちは。
hanasoのスタッフChayです。
皆さんは、”buy a lemon”というフレーズを
聞いたことがありますか?また、その意味をご存知でしょうか?
本日はこちらのフレーズの意味とその使い方について、
触れていきたいと思います。
それでは、参りましょう!
“buy a lemon”の意味
こちらのフレーズを直訳すると、「レモンを買う」となりますが、
実は「欠陥のある物を買う」という意味合いを持っています。
主に自動車に対して使われています。
“buy a lemon”の使い方
このフレーズを下記例文のように使うことができます。
The used car that I bought is not very good. I think that I bought a lemon.
購入した中古車が良くないんだ。欠陥車を買ってしまったかもしれない。
なお、一般的には自動車に対して使われますが、
人物に対しても使うことができ、その際は「魅力的ではない」、
「不愉快な」という意味合いになります。
また、”lemon”を下記のように形容詞として使うこともできます。
My friend’s car is a lemon. She always has to fix her car.
私の友人の車は不良品なんだよね。
いつも修理しているんだ。
He’s such a lemon.
彼って本当に不愉快な人。
いかがでしたか?
“lemon”にこういう意味があったとは驚きですね。
お役に立てれば幸いです。
それでは、また次回お会いしましょう!
最近のコメント