“It’s expensive.”だけではありません。「(値段が)高い」を表す7つの英語表現をご紹介いたします!

こんにちは。
hanaso新人スタッフのChayです。
早速ですが本日は値段が高いときに使う
”It’s expensive.”という表現の他の言い方をご紹介いたします!
That’s a bit steep
このフレーズは、ある物が思っていたよりも少し高かったときに使います。例文
This skirt is a bit steep.
このスカートは少し高いわ。
That’s a bit pricey
このフレーズは、上と同じような使い方です。例文
It might be a bit pricey, but the food here is definitely worth every penny.
確かにちょっと高いかもしれないけど、ここの食べ物は最高に美味しいよ。
Cost an arm and leg
このフレーズは、ある物のために多額のお金を使ったときに使います。例文
My new phone has cost me an arm and leg.
新しい携帯がものすごく高かったよ。
Exorbitant
この言葉は、途方もなく高いと言いたいときに使います。例文
Some hotels charge exorbitant rates for phone calls.
電話での予約だと、途方もなく高い料金で請求するホテルもある。
Daylight robbery
このフレーズは、法外な値段またはぼったぐりを意味しています。例文
$10 for a glass of juice is daylight robbery.
ジュース一杯で10ドルとはぼったぐりだ。
Break the bank
このフレーズは、銀行口座の残高がなくなるほどお金がかかるという意味をしています。
例文
I would love to go to Switzerland but a trip right now would definitely break the bank.
スイスへ旅行に出掛けたいけど、今行ったら破産するだろうな。
Pay top dollar
このフレーズは、ある物のために大金を費やしたときに使います。例文
I had to pay top dollar for this Louis Vuitton bag.
このルイ・ヴィトンのバッグを購入するために大金を費やしたわ。
いかがでしたか?
状況にあわせたフレーズを使うことで
ネイティブスピーカーらしさが増しますので、
ぜひ積極的にこれらのフレーズを使ってみてください。
それでは、また次週お会いしましょう!














最近のコメント