【知ってそうで知らない英単語】Highwayとは?
こんにちは。hanasoスタッフのChayです。
この度、新カテゴリーとして「知ってそうで知らない英単語」を追加いたしました。
ここでは、よく間違われる英単語の意味や、海外には通じない日本英語などをご紹介します。
記念すべく第一弾として、こちらの英単語の意味についてみてみましょう!
Highway
あなたなら、この英単語を日本語でどう訳しますか?
・
・
・
・
・
・
正解は:幹線道路
ちなみにChayは最初「高速道路」と自信満々に答えてしまいました。
(見事に大恥をかきましたが・・)
Chayは日本で10年ぐらいしか住んでいないフィリピンと日本のハーフなので、正直「幹線道路」という日本語を知りませんでした。
ですが、周囲に聞いてもあまり聞き慣れない日本語のようなので、早速その意味を調べてみました。
幹線道路とは
○地域的に骨格的な道路網を形成する道路のこと。
通常、広幅員で高規格な道路となっている。(はてなキーワードにて参照)
また、歩車道の区別があって、車道幅員がおおむね14m以上
(片側2車線以上)で、車が高速で走行し、通行量の多い国道や
一部の県道を想定している道路のこと
通常、広幅員で高規格な道路となっている。(はてなキーワードにて参照)
また、歩車道の区別があって、車道幅員がおおむね14m以上
(片側2車線以上)で、車が高速で走行し、通行量の多い国道や
一部の県道を想定している道路のこと
つ・ま・り
幹線道路=大きな道路で一般道であり、無料(制限速度60キロまで)
高速道路=自動車専用道路であり、有料(制限速度100キロまで)
だから、highwayの正しいイメージ図は下記の写真です。
歩車道があり、片側2車線以上で高規格な道路となっていますね。
一方で高速道路とはこんな道路のことを指します。
信号がなく、歩行者用の道路もない、みなさんが一般的に通る高速道路ですね。
分かりにくいかもしれませんが、微妙な違いをお分かりいただけたでしょうか?
highwayは「高速道路」ではなく、「幹線道路」であることを覚えておいてください。:)
ちなみに高速道路は英語で、ExpresswayやFreewayなどと呼ばれています。
この英単語については上司から聞きましたが、
TOEICの問題集から知ったとのことだったので、もしかしたら引っ掛け問題として
試験などに出題されてるかもしれません。
それでは、次の更新も楽しみにしていてください!
またね!
最近のコメント