「困っているときに」と伝えたい時の英語表現
こんにちは! ブログへようこそ。 hanaso教材部のアンジェラです。 これまで“in hour of need”がありましたか。 今日はこのフレーズの意味についてお話しましょう。 あなたが“in hour of …
詳細を見る英語表現「get the ball rolling」の意味と使い方|プロジェクトや活動を「始動させる」際の定番フレーズ解説
Summary(要約) 英語の慣用句 「get the ball rolling」 は、物事や活動を 本格的に開始する/始動させることを意味します。 単なる「start」とは異なり、 「停滞していた状態から動き出す」 「最初の…
詳細を見るビジネス英会話を受講してみた!
新年あけましておめでとうございます。 hanasoスタッフのWakaです。 昨年はオンライン英会話hanasoをご利用いただき誠にありがとうございます。 本年もさらなるサービス向上に向け、気持ちを新たに取り組んでまいりますので…
詳細を見る「もうあまり長く生きられない」と伝えたい時の英語表現
こんにちは。 hanaso教材部のアンジェラです。 今日は、こちらの表現“days are numbered”についてお話しましょう。 誰かが、 “His days are numbered.”?と言っているのを聞…
詳細を見る関正生の英会話ワンポイントアドバイス37 ~~旅行編:勘定を済ませる~~
■■■ 勘定を済ませる ■■■ 「まだお釣りをもらっていません。」や「これを包んでもらえますか?」などレストランで支払い をするときに便利なフレーズを学びます。 最後までスムーズにウェイターとのやり取りができるようになりましょう…
詳細を見る







最近のコメント