オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「めんどくさい」は英語で?What a pain の意味と使い方

2013.08.15

「めんどくさい」は英語で?What a pain の意味と使い方 はコメントを受け付けていません。

メガネの女性がソファに横たわっている様子
Summary|この記事でわかること

  • 「めんどくさい」を自然に伝える英語表現
  • What a pain の正しい意味とニュアンス
  • 日常会話ですぐ使える具体的な例文

めんどくさい 英語|What a pain が最も自然な表現

「めんどくさい」と感じたとき、英語では What a pain が最も自然に使われる表現です。What a pain は「厄介だ」「面倒だ」「うんざりだ」という気持ちをカジュアルに表します。

What a pain の意味と定義

英語表現 日本語の意味 ニュアンス
What a pain めんどくさい・厄介だ 軽い不満・うんざりした気持ち

会話での使い方

What a pain は、やるべきことが多いときや、気が進まない用事に対して使われます。

会話例

A: Let’s go out!
(出かけようよ!)

B: I’m sorry, but I have many things to do today. What a pain!
(ごめん、今日はやることがたくさんあるんだ。めんどくさいなあ。)

なぜ What a troublesome は使われないのか

What a troublesome という表現は文法的にも不自然で、ネイティブはほとんど使いません。troublesome は形容詞であり、感嘆文の形では自然な英語にならないためです。

Key Points

  • 「めんどくさい」は英語で What a pain と表現する
  • 軽い不満や面倒な気持ちをカジュアルに伝えられる
  • What a troublesome は不自然な英語表現である
  • 日常会話でそのまま使える実用的なフレーズ
hanaso体験レッスンが無料で2回ご受講いただけます。まずは、お気軽にお試しください。
hanaso無料会員2大特典

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト