「形にする」と言いたいときの英語表現
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!
何か長期的に計画していることはありますか?
仕事の進捗状況を報告しなければならないことはよくありますか?
今日の表現はそんなあなたに役立つと思います。
“to take shape” について学びましょう!
“to take shape”
形にする
何かが「to take shape」という場合、「形がはっきりしていく」、「形が決まっていく」という意味になります。
この表現は、すでにその効果や結果が見えている計画やプロジェクトについて話すときに使うことができます。
また、このフレーズは、建設や開発が可能なものについて話すときにも使えます。
例文をチェックしてみよう!
Martin : My plan to move to a new apartment is finally taking shape. This morning, I found some nice and spacious apartments closer to my office.
マーティン : 新しいアパートに引っ越す計画がようやく具体化してきたよ。 今朝、職場の近くに広くていいアパートを見つけたんだ。
Alice : I helped my daughter with her science project. She was so happy to see her solar system model take shape.
アリス : 娘の科学研究を手伝ったの。娘は太陽系の模型が形になって、とても喜んでいたわ。
Poppy : The new skyscraper downtown is slowly taking shape. The construction is scheduled to be completed by the end of the year.
ポピー : ダウンタウンの新しい高層ビルが少しずつ形になってきたね。年末には完成する予定だよ。
Ingrid : My pottery teacher told me to be patient while my clay pot is taking shape.
イングリッド : 陶芸の先生に、土鍋が形になっていくまでは我慢しなさいって言われたんだ。
プチ情報
今日の表現は1700年代半ばから使われるようになりました。
また、”to take shape “の代わりに “to take form “を使うこともできます。
“To take form “は特にフォーマルな文脈で使われます。
Mr. Cook : The idea for the company’s new product took form almost five years ago.
クックさん : 会社の新製品のアイデアが形になったのは、ほぼ5年前です。
Ivy : Incubation helps chicks take form while they are still in the eggs.
アイビー : 孵化のおかげで、ヒナは卵の中にいる間に形を作ることができます。
夢や目標が ” to take shape “となっていくのを見ながら、努力を続けましょう!
その一歩一歩が、努力と向上心の証であることを忘れずに。
本日もブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!
The following two tabs change content below.
最新記事 by takeuchi (全て見る)
- 家族・お友達紹介キャンペーン! - 2024年8月9日
- 「手が離せない」と言いたいときの英語表現 - 2024年8月8日
- 講師紹介Libra(リブラ)先生編 - 2024年8月7日
最近のコメント