オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「~するのが早すぎた」と言いたいときの英語表現

eeee
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ。

あなたは運動会や陸上競技でフライングした経験、
またはフライングした選手を見たことはありますか?

本日は、こちらのフレーズをご紹介いたします!
photo-1461896836934-ffe607ba8211

jump the gun
「~するのが早すぎた」


このフレーズは、陸上競技などで、ピストルが鳴る前に走り出し、
まさにフライングしたときにも使われますが、
「~するのが早すぎた」といった意味合いとしても使われています。

下記例文を見てください。

Nina:She jumped the gun in announcing that she’s engaged–maybe she’s just too excited about it.
ニーナ:彼女は婚約発表が早すぎた。多分、興奮状態だったと思う。


こちらのフレーズは、陸上競技で選手がスタートの号砲が鳴る前に
走り出してしまうことから誕生し、やがてよく考えずに
早いタイミングで行動をしてしまったことを意味するようになりました。


いかがでしたか?
来週もお会いしましょう!

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト