“because”と”cause”の違いとは?
こんにちは。
hanasoのスタッフChayです。
“because”と”cause”の違いについて、
混乱した経験はありますか?
まずは下記文をご覧ください。
I went home because it was late.
I went home cause it was late.
意味:夜遅いので家に帰りました。
どちらの文も同じような意味を持っていますが、
“cause”を使った文は口語になり、書面や演説では使われません。
causeの他の意味
“cause”は”because”を短縮したものになります。
しかしながら、それ以外にも”cause”は下記意味を持っています。
・~を引き起こす?~をもたらす(動詞)
・原因(名詞)
下記例文をご参考ください。
Smoking causes lung disease.
喫煙は肺の病気をもたらます。
The cause of the accident wasn’t clear.
事故の原因は不明瞭です。
最初にお伝えしたように、”because”を短縮した”cause”は、
口語やSNSなどでよく使われていますが、フォーマルな場面では使われません。
“cause”が接続詞ではなく、名詞や動詞として使われている場合、
“because”のような意味合いではなくなりますので、注意して文章をよく読むといいでしょう。
いかがでしたか?
お役に立てれば幸いです。
それでは、また次回お会いしましょう!
最近のコメント