「時間のあるときに」と言いたいときの表現方法
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ!
皆さんは忙しい毎日を過ごしていませんか?
仕事や学校以外で何かやりたいことはありませんか?
今回の表現はそんなあなたに役に立つと思います!
“on your own time” について学びましょう!
“on your own time”
時間のあるときに
“on your own time”は、仕事や学校以外の自由な時間に何かするといった場合に使うことができます。
例文をチェックしてみよう!
Darryl:Our English teacher told us to answer the exercises on the book on our own time.ダリルː私たちの英語の先生はテキストの練習問題を時間があるときにに解くよう言ったんです。
Gus:My sister babysits our neighbor’s son on her own time.
ガスː姉は自由時間に近所の子供のベビーシッターをしているよ。
プチ情報
アメリカ英語において“on our own time”は、賃金が発生していない「勤務時間外に」という意味で使われます。例えば上司が仕事中にSNSを見るなと言った場合、つまり” our own time”( 勤務時間外 )にしかSNSを見れないという意味になります。
イギリス英語では、“on your own time”の代わりに“in your own time”を使います。
Percy:A recent survey revealed that six out of ten employees check their work emails on their own time.
プレシーː 最近行った調査で10人中6人の従業員が、業務時間外に仕事のメールをチェックしていることが判明しました。
ただ、アメリカ英語で“in your own time”または“in your good time”と言うと、「早すぎず丁度いいタイミング」という意味になります。
わかりやすく言い換えると「準備が整ったら」といった意味で使われます。
Tim:I know that my girlfriend and I will get married in our own time, but for now, we’re enjoying our lives together while we’re young.
ティムː彼女とはいずれ時期が来たら結婚する予定だけど、若い今のうちは一緒にその生活を楽しんでいるんだ。
Maisie:I suggest you read the terms of the contract in your own good time before signing it.
マイジーː契約書にサインする前に、十分に規約を読むことをおすすめします。
“on our own time”にどうやって息抜きをしようか考える時があるはずです。
最近、仕事や学校で忙しくしている場合は、まずは一息ついてから、“in your own good time”(自分に合ったタイミング)で英語学習を続けてみることをおすすめします!
本日もブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!
最近のコメント