「猛勉強する、本を読む」と英語で言いたいときの英語表現
こんにちは。
hanaso教材部です。
本日もブログへようこそ。
あなたは読書好きですか?
小説が好きですか?それとも私のようにノンフィクションの本が好きですか?
本日は、全ての読書好きの方のために興味深いフレーズをご紹介いたします!
“Hit the books”
猛勉強する、本を読む
実際に本を叩くということではなく、一生懸命勉強をするという意味があります。
また、集中して読書をするという意味もあります。
下記例文を見てください。
<会話例>
Liam:Would you like to play basketball with me after class?
リーアム:授業の後、一緒にバスケットボールをしない?
Carl:Sorry, Liam. I’ve already promised Andrew and Kyle that I’ll be hitting the books with them at the library today. You know the final exams are coming up, so we should better prepare now.
カール:ごめん、リーアム。もうアンドリューとカイリーと図書館で猛勉強することを約束したんだ。
もうすぐ最終試験だから、今準備した方が良いと思うんだ。
Liam:Hmm, would they mind if I join you? I also need to review our past lessons.
リーアム:うーん。僕も参加しても良い?僕も過去の授業を復習する必要があるんだ。
<例文>
Ella:Because I was stuck at home during the weekend, I decided to hit the books and finish two novels which I never read before.
エラ:週末は家にこもっていたので、今まで読んだことがない2冊の小説を読みました。
英語では、「Hit」はカジュアルな会話で一般的に使用されます。
例をあげると、“Hit the road”で出発するという意味になります。
(e.g We hit the road as early as sunrise this morning.
例 私たちは今朝早く、日の出と共に出発します。)
また、“Hit the gym”でジムに通うという意味になります。
(e.g My new year’s resolution is to hit the gym more often.
例 私の新年の決断は、より頻繁にジムに通うことです。)
“Hit the books”と同様の意味で使用できるもう1つのフレーズは、“Crack the books”です。
(e.g I never saw my son crack the books last weekend. He spent his free time playing video games.
例 私は、先週息子が猛勉強している所を見ていません。自由時間はゲームをして過ごしていました。)
あなたが読書をするのに十分な自由時間があることを願っています。
現在は本をデジタルで読むことができますが、印刷された本を読むと懐かしくて幸せな気持ちになります。
ブログを読んでいただきありがとうございます。
また次回のブログでお会いしましょう!
最近のコメント