オンライン英会話「hanaso」公式ブログ。講師たちの英語レポートやキャンペーン情報等を掲載しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

【相槌編】”kind of”,”sort of”,”pretty much”の使い分けと意味について!

eeee
こんにちは。
hanasoのスタッフChayです。

あなたは、相槌の”kind of”,”sort of”,”pretty much”の使い分け、
またはこれらの使い方に困惑した経験はありますか?

本日は、こちらについて触れていきたいと思います!
photo-1556159992-e189f8e50104

1.どういう違いがあるの?


実は、大きな違いはありません。
これらの表現は日本語で「だいたい」という意味になります。

また、この表現は下記の場合に使われます。

・不確実なとき
・シュアではあるが、曖昧さのニュアンスを残したいとき

2.”pretty much”の使用例


相手が話していることに対して、「そうだね」と伝えたいときに、
“pretty much”を使うことができます。

A:So I heard you work about 12 hours per day at your new job?
A:新しい仕事で12時間も働いてるんだって?
B:Yeah pretty much.
B:ええ、そうだよ。

“pretty”という言葉は、「かわいい」だけではなく、
程度を表す副詞として使われることもありますので、
押さえておきましょう。

A: Hey I heard the Pirates are pretty strong this year.
A:やあ、今年はパイレーツがとても強いって聞いたよ。
B: This year? They are super strong every year.
B:今年?彼らは毎年すごい強いよ。

3.”kind of”,”sort of”の使用例


これらの表現は、
「どちらかと言えばそんな感じ」「まあね」という意味合いを持っています。
“Yes”より柔らかい言葉なので、ストレートに”Yes”と言いたくない場合に
使うことができます。

下記会話例を見てください。

A:Are you mad at me?
A:私に怒ってるの?
B:Kind of.
B:まあね。

A:Are you busy this week?
A:今週忙しい?
B:Sort of.
B:ちょっとね。


いかがでしたか?
お役に立てれば嬉しいです。

それでは、来週もお会いしましょう!

関連記事

コメントは利用できません。

webサイト

hanaso webサイト
【大人向け】hanaso webサイト

hanaso kids webサイト
【4歳~15歳のお子様向け】hanaso kids webサイト