「ハラハラさせる、手に汗握る」と言いたいときの英語表現
“white-knuckle” ハラハラさせる、手に汗握る こんにちは。 hanaso教材部です。 本日もブログへようこそ! あなたはバンジージャンプなどのアドレナリンを極端に増加させるようなスポーツや、スリリング…
詳細を見る「(破産せずに)持ちこたえる」と言いたいときの英語表現
“Keep one’s head above water” (破産せずに)持ちこたえる こんにちは。 hanaso教材部です。 本日もブログへようこそ! あなたは今、学校や職場で困難な状況を経験していますか? 従…
詳細を見る「自ら墓穴を掘る」を英語で何て言うんだろう?ハロウィン関連したフレーズを3つご紹介いたします!
こんにちは。 hanasoのスタッフChayです。 ハロウィンが近づいて参りましたが、皆さんはどう過ごしますか? また、仮装パーティーに参加をすることは好きでしょうか? 本日は、ハロウィンに関連した不気味なイディオムをご…
詳細を見る「(生活から一時的に)テクノロジーを排除する」と英語で言いたいときの英語表現
“Unplug” (生活から一時的に)テクノロジーを排除する こんにちは。 hanaso教材部です。 本日もブログへようこそ! 皆さんはコンピュータの前で多くの時間を過ごしますか? 少しの間だけでも携帯電話から離れる…
詳細を見る【関先生コラム|英会話お役立ち】英会話が通じないのは「相手に聞く気がない」だけ、ということも
「英会話ぐらいは…」とよく言われますが、ハッキリ言って英会話が一番難しいです。しっかり勉強したのに、子どもに通じなかったり、ファーストフード店で通じないとやたらヘコみますが、そういう会話が一番難しいんです。 ビジネスの場合であ…
詳細を見る







最近のコメント