ちょっとしたお金のやりとりで使える英語表現
こんにちは!hanasoスタッフのkokoです。本日は、海外でタクシーに乗った時や、友達と飲みに行った時に使える表現を紹介します!
1.「お釣りは取っておいて」と言いたい時の英語表現
kokoは昔「お釣りは取っておいて」というのを「You can have the change」とよくタクシーの運転手に言っていましたが、あんまり自然な表現ではないようです。もっと自然でカッコいい表現をご紹介いたします。
A: Two fifty.
(2ドル50セントです。)
B: Here you are. Keep the change.
(どうぞ。お釣りはいらないよ。)
☆Keep the change=お釣りは取っておいて。
2.「おごりです。」と言いたい時の英語表現
kokoは「おごりです。」という表現を昔は「I want to pay everything」と表現していましたが、今思うと少し恥ずかしいですね。おごるときの表現はかなり簡単ですので、すぐに覚えることができますよ。
A: Let’s go Dutch!
(割り勘にしましょう!)
B: It’s okay it’s on me. You can treat me next time.
(大丈夫、今日はおごるね。次はおごってくださいね。)
☆It’s on me=僕のおごりです
知っておくと便利な英語表現をもっと学びたい方は、是非ともhanasoの体験レッスンをお試し下さい!
http://www.hanaso.jp/
最近のコメント