「探しても見つからない」は英語で?a needle in a haystack の意味と使い方
Summary|この記事でわかること
- 「探しても見つからない」を表す英語表現
- a needle in a haystack の意味と正しい使い方
- 物・人・場所に対して応用できる例文
探しても見つからない 英語|a needle in a haystack が最適な表現
「探しても見つからない」「見つけるのがほぼ不可能」と言いたいとき、英語では a needle in a haystack という表現を使います。a needle in a haystack は「干し草の山から縫い針を探す」という意味の比喩で、現実的に見つけることが極めて難しい状況を表します。
a needle in a haystack の意味と定義
| 英語表現 | 日本語の意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| a needle in a haystack | 探しても見つからない・ほぼ不可能 | 望みのない探し物・無駄骨 |
会話での使い方
a needle in a haystack は、物だけでなく、人や場所を探す場面にも使えます。
会話例
Elizabeth: Have you seen my phone? I think I left it on the train.
(携帯見なかった?電車に置き忘れたかもしれない。)
Jim: Searching for that phone is like looking for a needle in a haystack.
(その携帯を探すのは、干し草の山から針を探すようなものだよ。)
応用できるシチュエーション
- 人混みのコンサート会場で友人を探す
- 広い都市で特定の店を探す
- 部屋の中で小さな物を探す
Key Points
- 「探しても見つからない」は a needle in a haystack と表現する
- 見つけることが極めて難しい状況を比喩的に表す
- 物・人・場所など幅広い対象に使える便利なフレーズ
hanaso体験レッスンが無料で2回ご受講いただけます。まずは、お気軽にお試しください。














最近のコメント