「コツを覚える」と伝えたい時の英語表現
こんにちは。
hanaso教材部です。
ブログへようこそ!
今日は1日どうでしたか?
学校や仕事はいかがだったでしょうか。
慣れない課題を与えられたとき、あなたはどうしますか?
そのようなときは、コツを覚えることが大事となってくるのではないでしょうか。
“learn the ropes”とは物事をよく行うためにコツを学ぶこと
又は専門的なことに精通するためにコツを覚えることを表しています。
このフレーズの物語の裏には、ロープを使った手品で生計を立てるために
様々な場所へ旅をした遊牧民から来た、というものがあります。
ロープを使った手品は簡単ではなく、間違えずにパフォーマンスをするためにはたくさんの練習をしなければならなかったからです。
「コツを覚える」と伝えたい時の英語表現
下記会話例を見て下さい。Dan: Hi, Samantha. I heard you’ve got a new job. How was it?
ダン: やぁ、サマンサ。新しい仕事を見つけたって聞いたよ。仕事はどうだい?
Samantha: It’s good. I’ve only been working for a few days. I’m still learning all the ropes.
サマンサ: いいわ。働き始めてまだ2,3日なの。まだコツを覚えていることころよ。
Dan: I see. Well, I think you’ll do just fine.
ダン: なるほど。そうだね、君ならきっと大丈夫だよ。
上記の例では
サマンサは新しい仕事をし始めてからまだ2、3日しか経っていません。
仕事内容の全てがまだわかっていないので、仕事について学んでいる最中です。
他の会話例を見てみましょう。
Greg: I’m planning to put up a business next year. What do you think?
グレッグ: 来年、ビジネスを始めようと思うんだ。どう思う?
Aaron: It’s important that you learn the ropes of doing business before you start one.
アーロン: 大事なことは、ビジネスを始める前に経営のコツを学ぶことだよ。
Greg: You’re right. I guess I will enroll to a school that teaches the basics of business management.
グレッグ: そうだね。経営学の基礎を学びに学校に入学するつもりだよ。
知らないからといって、何事も恐れないでくださいね。
コツを学ぶのに時間がかかることもあるでしょう。
今日はここまでです!
また次回のブログでお会いしましょう。
またね!













最近のコメント