「時が経てばわかるよ」と伝えたい時の英語表現
こんにちは。
hanaso教材部のアンジェラです。
ブログへようこそ!
今日は、時間について、とても一般的な英語の表現についてお話します。
もしも誰かが、
“Only time will tell” と言っているのを聞いたら、
それはある一定の時間が過ぎた後で、
何かが証明されるということを意味していると知っておいてください。
より理解するために会話例を見てみましょう。
「時が経てばわかるよ」と伝えたい時の英語表現
下記会話例を見てください。
Christopher: My new superhero movie is releasing next week but I’m not sure if the biggest fans of the hero will love it.
クリストファー: 私の新しいスーパーヒーロー映画が来週に公開する予定だけど、そのヒーローのファン達が気に入ってくれるかわからないな。
Peter: Time will tell whether it’s going to be a success. A lot of films aren’t a box office hit on the first week but who knows? Maybe you’ll get new fans!
ピーター: その映画が成功するかどうかは時が経てばわかりますよ。多くの作品は初めの週は大ヒット作になりませんが、誰にもわからないですよ?新しいファンはできるかもですね!
Christopher: You’re right. Only time will tell. Let’s see how it goes.
クリストファー:そうだね。時が経てばわかるだろうね、様子を見よう!
上記の例文では、クリストファーは映画製作者であり、
彼が有名なスーパーヒーローの映画を製作したことがわかります。
クリストファーは、そのヒーローのファン達が
彼の映画を認めてくれるかどうか疑っているので、
ピーターは時が経ち映画が公開され、多くの人々に観賞されるまで、
その映画が成功しているかどうか知ることができないことを言っています。
そしてクリストファーはその映画が成功するかどうかは、
ピーターの時が経てばわかるということに同意しました。
今日はここまでです!
もしもあなたが厳しい状況に立たされ、
大丈夫かどうか気になるようであれば、
時が経てばわかるということを覚えといてください。
hanasoは皆さんのご好運をお祈りしていますよ。
いつも物事が思い通りになっているか
どうかはわかりませんが、我慢するのが良いでしょう。
ブログを読んでくれてありがとうございます。
そしてまた次回、お会いしましょう。
最近のコメント