Yukiの記事一覧
「気分が楽になる」と言いたいときの英語表現
こんにちは。 hanaso教材部です。 本日もブログへようこそ! 長い一日を過ごした後、リラックスするためにちょっとした助けが欲しいと感じたことはありませんか? ちょっとしたことで心を落ち着けたいと思ったことはあ…
詳細を見る「なんとなく捨てられないもの」と言いたいときの英語表現
こんにちは。 hanaso教材部です。 本日もブログへようこそ! 小さな物がいっぱい並んだ棚を見つめながら、「どうして手放せないんだろう?」と思ったことはありませんか? 何かの役に立つわけではないけれど、お部屋になん…
詳細を見るオンライン英会話のレッスン画面と教材を同時表示する方法を解説!
こんにちは。 おいしいフィリピン料理を探す日々のhanaso社員、Yukiです。 英会話のレッスン中に、「レッスン画面と教材の両方を同時に見たいけどやり方がわからない……」というご相談をよくいただきます。 [capti…
詳細を見る英語表現「bear with ~」の意味と使い方|ビジネス・日常で「少々お待ちください」「辛抱してください」を丁寧に伝える方法
Summary(要約) 「bear with ~」は、相手に対して「少し待ってほしい」「事情を理解して辛抱してほしい」と丁寧に依頼する英語表現です。 単なる「wait」とは異なり、一時的な不便や遅延に対して、忍耐と理解を求める配慮の…
詳細を見る英語表現「get the ball rolling」の意味と使い方|プロジェクトや活動を「始動させる」際の定番フレーズ解説
Summary(要約) 英語の慣用句 「get the ball rolling」 は、物事や活動を 本格的に開始する/始動させることを意味します。 単なる「start」とは異なり、 「停滞していた状態から動き出す」 「最初の…
詳細を見る







最近のコメント